Thứ Hai, 6 tháng 7, 2015

THƯ NGỎ VỀ BẢN DỊCH MRS DALLOWAY VÀ VIỆC XUẤT BẢN SÁCH


Các bạn yêu văn học thân mến, nhất là các bạn yêu quý tác giả Virginia Woolf thân mến,

Xin nói thật ngắn gọn và dễ hiểu, tôi đã hoàn thành bản dịch Mrs Dalloway cách nay gần 3 năm, nhưng cho tới nay con đường cho bản dịch này tới tay bạn đọc vẫn còn quá nhiều trắc trở. Vì vậy, tôi muốn thực hiện một khảo sát, để xem liệu bản dịch có cần, và có khả năng bán được hay không. Xin nói rất thật lòng như vậy, vì tôi đã liên hệ với một số NXB, nhưng họ vẫn e ngại về khả năng thị trường, và không đưa ra cho tôi một câu trả lời dứt khoát. Cuộc khảo sát này dựa trên số like của các bạn ủng hộ.

XIN CÁC BẠN LƯU Ý: các bạn chỉ nên bấm like nếu cảm thấy thật sự muốn đọc bản dịch và thật sự sẵn sàng mua sách.
Tuy nhiên, tôi xin chân thành cám ơn nếu bạn không bấm like nhưng vui lòng share Thư ngỏ này để nhiều người khác biết.

Tôi rất hy vọng con số like tối thiểu đạt mức 600. Nếu được như vậy, dù rất khó khăn về tài chính, tôi cũng quyết tâm thực hiện việc in sách nếu không có NXB nào đồng ý thực hiện. Cũng xin thật lòng tâm sự với các bạn, tôi quyết tâm làm điều này không phải vì tiền. Đó là vì tình yêu đối với tác phẩm này. Công sức bỏ ra để dịch một tác phẩm không dễ như thế này quả thật không thể so sánh bằng tiền bạc. Rất mong các bạn hiểu cho.

 Xin cám ơn các bạn lần nữa.

Trân trọng.

Nguyễn Thành Nhân

PS: Các bạn có thể đọc lời Giới thiệu bản dịch theo link bên dưới:

GIỚI THIỆU MRS. DALLOWAY

Nếu bạn sẵn lòng bấm like ủng hộ, xin vào link này (facebook của tôi):

TÁC PHẨM VÀ DỊCH PHẨM CỦA NGUYỄN THÀNH NHÂN

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét