JONAS LIE
Bản dịch: Nguyễn Thành Nhân
Dịch theo
Bản tiếng Anh của R. Nisber Bain
Tranh Minh
họa của Laurence Housman
THANH SƠN TÂY TRẠI
Cách đây lâu rồi, có một chàng
trai xuất thân nông dân tìm đến Moen để trình diễn trong một buổi lễ
thường niên. Anh là một tay trống, con đường anh đi băng ngang qua những
ngọn núi. Vì thế anh có thể tha hồ tập trống, đánh thình thùng
thùng mãi mà không sợ bị những người dân cười nhạo, hoặc bị một
đám trẻ con tò tò đi theo như một bầy ruồi.
Mỗi lần đi ngang qua một khu
trại trên núi anh lại gõ thùng thình để lôi cuốn những cô gái trẻ.
Ở mọi khu nông trại, họ đều đứng tựa cửa, nhìn theo anh và há hốc
mồm.
Tiết trời đang giữa mùa hè
nóng bức. Anh đã tập trống từ sáng tinh mơ, cho tới khi mệt nhoài.
Lúc này anh đang trèo lên một vách núi khá dốc, thế nên anh quàng cái
trống lên vai và cài hai cái dùi trống vào thắt lưng.
Mặt trời chói chang đang hun
nóng những ngọn đồi nhưng trong những hẻm núi không khí mát dịu như
ở gần một thác nước đang tuôn đổ. Những gò đồi nhỏ suốt dọc đường
mọc đầy những lùm cây việt quất, thỉnh thoảng anh lại dừng chân để
hái một nắm trái việt quất thơm ngon, vì thế mất một lúc lâu anh
mới lên tới đỉnh núi.
Anh đi tới một con dốc thoai
thoải mọc đầy những lùm dương xỉ to cao, và nhiều khóm bạch dương.
Ở đây thật đẹp và mát mẻ, anh thầm nhủ, và ngồi lại nghỉ chân một
lúc.
Anh tháo cái trống khỏi vai, đặt cái áo
khoác dưới đầu, lấy mũ che mặt lại và ngủ thiếp đi.
Nhưng khi anh đang nằm ngủ lơ mơ
như vậy, anh mơ thấy có một ai đó đang cù vào lỗ mũi mình với một
cọng rơm, khiến anh không thể ngủ yên, và trong khoảnh khắc anh thức
giấc, anh tưởng như mình nghe thấy những tiếng cười khúc khích.
Vào lúc ấy, mặt trời đã dần
xế bóng, và xa xa bên dưới những thung lũng, những làn hơi nước ấm
áp trải dài, uốn éo tỏa lên thành những chuỗi sương mù mỏng mảnh.
Khi anh thò tay ra sau đầu để
lấy cái áo khoác, anh trông thấy một con rắn. Nó nằm nhìn anh với
đôi mắt linh hoạt. Khi anh ném một hòn đá vào nó, nó cuộn đuôi vào
miệng, rồi lăn đi như một cái bánh xe.
Giữa những lùm cây lại có
tiếng cười khúc khích lao xao.
Lúc này anh nghe thấy nó phát
ra từ một khóm bạch dương đang trải cành dưới một thứ ánh nắng tuyệt
vời, phủ đầy bằng những hạt nước li ti của một con thác. Những giọt
nước lấp lánh long lanh khiến anh không thể thật sự nhìn thấy rõ
những thân cây.
Nhưng dường như có cái gì đó
đang di động ở trong lùm cây đó, và anh chắc rằng anh đã thoáng nhìn
thấy một thân hình thanh tú của một nàng thiếu nữ, đang phá lên cười
chế nhạo anh. Nàng hé nhìn anh sau bàn tay che mặt để tránh ánh nắng,
và tay áo của nàng bay phấp phới.
Một thoáng sau, một tà áo
choàng xanh thẫm xuất hiện bên trên bụi cây.
Anh đuổi theo tà áo ấy ngay.
Anh chạy, chạy mãi cho tới khi
lưỡng lự muốn bỏ cuộc, nhưng rồi tà áo và một bờ vai trần lại
thấp thoáng trong khoảng trống giữa hàng cây lá.
Thế là anh lại đuổi theo bóng
người nhanh hết mức cho tới khi anh bắt đầu nghĩ rằng tất cả những
cái đó chỉ là ảo giác của anh.
Rồi anh nhìn thấy nàng ngay ở
một góc của lùm cây xanh. Mái tóc của nàng bung xõa khỏi sợi dây
buộc vì nàng đã chạy quá nhanh qua những lùm cây. Nàng đứng lặng,
ngoái nhìn lại, như thể đang vô cùng sợ hãi.
Nhưng chàng trai tự nhủ rằng
nếu nàng ta đã bỏ chạy với cặp dùi đánh trống của anh, nàng phải
trả nó lại.
Thế là họ lại chạy tiếp, nàng
trước, anh sau.
Thỉnh thoảng nàng quay lại phá
lên cười, và hất đầu qua lại, khiến mái tóc dài của nàng uốn lượn
vung vẩy như đuôi của một con rắn.
Cuối cùng nàng quay lại khi lên
tới đỉnh đồi, cười lớn và chìa cặp dùi đánh trống về phía anh.
Nhưng lúc này anh quyết định
phải tóm được nàng. Anh đã tới rất gần đến mức có thể thò tay chụp
lấy nàng, nhưng vừa khi anh sắp tóm được nàng ở trước một bức rào,
nàng nhảy phắt qua đó. Anh cũng phóng theo nàng vào bên trong mảnh sân
của một khu nông trại.
Khi đó nàng hét lên và gọi to:
“Randi, Brandi, Gyri và Gunna đâu!”
Và bốn cô gái xuất hiện trên
bãi cỏ.
Người cuối cùng trong bọn, một
cô gái có nước da hồng hào tươi tắn và mái tóc hung đỏ, đứng lại
và chào anh một cách ân cần với đôi mắt hạ thấp của nàng, như thể
nàng rất phiền lòng vì cả bọn đã trêu ghẹo thái quá một chàng trai
xa lạ.
Nàng đứng đó, luống cuống thẹn
thùng, như một đứa bé con không biết có nên nói một đôi điều gì đó
hay không, Nàng rụt rè tới gần anh hơn, rồi khi nàng đã tới gần đến
mức mái tóc của nàng gần như chạm vào anh, nàng mở to đôi mắt xanh
thẳm, nhìn thẳng vào anh. Đôi mắt nàng sắc sảo một cách đáng sợ.
“Hãy đến với em, rồi chàng sẽ
khiêu vũ, hay là chàng đã mệt rồi, chàng trai của em?” Một cô gái có
mái tóc đen mướt và ánh lửa hoang dại trong đôi mắt kêu lên. Nàng vừa
vỗ tay vừa nhảy múa tung tăng. Hàm răng nàng trắng bóng và hơi thở
nàng nóng bỏng, lôi kéo chàng đi theo nàng.
“Gyri tóc đen, hãy lùi lại đã
nào!” Những cô gái kia cười khúc khích.
Ngay lập tức nàng rời khỏi
chàng trai, uốn éo lùi về sau một cách lạ lùng. Anh không thể cưỡng
mình nhìn theo cô gái tóc đen, nàng đứng uốn vặn thân hình một cách
khó chịu, như thể nàng đang giấu vật gì đó phía sau, và đột nhiên
trở nên rất nhu mì.
Nhưng cô gái xinh đẹp có cái eo
thon nhỏ, người mà anh đã đuổi theo, và người mà theo anh là đáng yêu
nhất trong bọn, bắt đầu cười phá lên và lại chế giễu anh.
Anh cố tóm lấy nàng nhưng không
được. Nàng né người ra và chế nhạo anh rằng anh không bao giờ có thể
tìm lại cặp dùi trống được.
Nhưng rồi nàng thay đổi tâm
trạng một cách đột ngột, ngồi thụp xuống và bắt đầu khóc lóc.
Nàng đã đi theo nghe anh đánh trống suốt cả ngày, nàng bảo, và nàng
chưa từng nghe thấy ai đánh trống giỏi như anh, cũng chưa từng nhìn
thấy ai đẹp trai đến thế khi anh đang nằm ngủ. “Lúc đó, em đã hôn
chàng.” Nàng bảo, và mỉm cười buồn bã nhìn anh.
“Hãy thận trọng với cái lưỡi
rắn, kẻo nó cắn chàng đấy, chàng trai trẻ! Tệ nhất là khi nó liếm
chàng trước nhất,” cô gái rụt rè có mái tóc hung đỏ nói thì thào.
Ngay lập tức, chàng trai nhớ
tới loài rắn, cũng nhanh nhẹn, mảnh khảnh và linh động giống như cô
gái đang đứng bên sườn đồi lúc này, khóc lóc rồi lại cười nhạo
trong cùng một lúc, và có vẻ đáng ngờ một cách kỳ lạ.
Nàng ngẩng lên bẽn lẽn mỉm
cười nhìn anh, như thể nàng biết và có thể kể cho anh nghe thật
nhiều điều. Mắt nàng lóng lánh và trên mặt nàng hiện ra một lằn
sáng vàng nhợt nhạt, như vệt nắng chiều cuối cùng chậm chạp quét
qua sườn núi trải cỏ xanh.
“Ở nhà của em,” nàng nói,
“chàng sẽ nghe những khúc nhạc mà chưa ai khác từng nghe. Em sẽ chơi
cho chàng nghe và chàng sẽ biết những điều mà mọi người chưa hề
biết. Chàng sẽ nghe tất cả những bài ca đó, những tiếng khóc, giọng
cười bên dưới những lớp rễ cây, trên những ngọn núi và trong tất cả
mọi vật sinh trưởng, khiến chàng sẽ không bao giờ còn bận tâm về bất
cứ điều gì khác trên trần thế.”
Có một tiếng cười khinh bỉ
vọng tới, và anh nhìn thấy trên một tảng đá một cô gái đậm người,
có một dải băng cột quanh mái tóc, tay cầm một cái kèn gỗ lớn.
Nàng cầm cái kèn gỗ dài bằng
đôi tay đầy sức mạnh, ngửa cổ ra một cách tự hào, và đứng vững trải
như một tảng đá trong lúc thổi kèn.
Tiếng kèn vang xa xuyên qua buổi
chiều hè, vang dội lại từ những ngọn đồi.
Nhưng cô gái xinh đẹp nhất và
dễ thương nhất trong bọn, kẻ đã quăng người xuống đất, đưa tay lên bịt
chặt đôi tai, nhái lại rồi phá ra cười chế giễu.
Rồi nàng liếc nhìn chàng trai
với đôi mắt xanh lấp ló sau mái tóc vàng tro và thì thầm nói:
“Nếu chàng muốn có em, người
tình, chàng phải chọn em.”
“Nàng ta có một sức hút thật
mạnh đối với một chàng trai trẻ.” Anh thầm nhủ khi anh kéo nàng đứng
lên.
“Nhưng chàng phải bắt được em
trước đã.” Nàng la lên.
Rồi họ chạy về hướng ngôi nhà,
nàng trước, chàng sau. Đột nhiên nàng đứng sững lại, chống nạnh nhìn
thẳng vào mắt chàng trai và hỏi: “Có thích em không?”
Chàng trai làm sao có thể nói
không. Anh vòng tay ôm chặt lấy nàng,
“Xin cha nói một lời về việc
này, thưa cha.” Ngay lúc đó nàng cất tiếng gọi to hướng về phía ngôi nhà.
“Chàng trai này muốn cưới con.”
Rồi nàng vội vã kéo anh đi tới
cửa.
Ở đó, một cụ già mặc đồ màu
xám, đội một cái mũ trông giống như
một hộp sữa đang ngồi nhìn đăm đăm về phía bầy gia súc trên
sườn núi. Ở phía trước mặt ông có một cái bình lớn bằng bạc.
“Chàng ta mưu cầu khu nông trại
phía tây trong dãy núi Xanh, ta biết.” Cụ già nói, gật đầu, ánh mắt phát ra một tia quỷ quyệt.
“Hà hà! Đó là điều mà họ theo
đuổi, phải không?” Chàng trai tự nhủ. Nhưng anh nói to rằng: “Đây là
một đề nghị lớn, cháu biết, nhưng cháu nghĩ rằng nó hơi vội vàng.
Ở dưới cháu theo tập quán trước hết phải cử tới hai người mai mối
để sắp xếp mọi chuyện một cách đúng đắn.”
“Chàng đã cử hai người tới
trước, và họ đây rồi.” Cô gái nói một cách lanh lợi và đưa ra cặp
dùi trống của anh.
“Và thêm nữa, theo lệ thường
của chúng cháu, cần phải xem qua tài sản trước, dù bản thân cô gái
có thừa tài dí dỏm.” Anh nói thêm.
Khi đó ngay lập tức thân hình
nàng trở nên nhỏ đi, và trong mắt nàng có một tia sáng xanh đáng sợ.
“Không phải chàng đã đuổi theo
tôi suốt ngày dài và đã cầu hôn tôi ngay tại sân nhà này, khiến cha
tôi đã nghe thấy và nhìn thấy tất cả hay sao?” Nàng hét lên.
“Những cô gái xinh đẹp có thói
quen làm cao chút ít.” Chàng tra nói, hơi có vẻ phỉnh nịnh. Anh nhận
ra rằng anh phải tế nhị một chút ở đây, trong cuộc cầu hôn này chẳng
có chút tình yêu nào cả.
Rồi dường như cô gái cong người
về phía sau, tạo thành một vòng tròn hoàn hảo, đầu và cổ của nàng
lộn ra phía trước, và đôi mắt nàng loé lên.
Cụ già nhấc cái gậy lên khỏi
đầu gối ông ta, thế là cô gái lại đứng đó, thanh thản và cợt đùa
như cũ.
Nàng đứng vươn người cao và
thẳng, đôi tay nắm lấy chiếc thắt lưng bạc, nhìn thẳng vào mắt anh,
cười to rồi hỏi anh rằng có phải anh là một trong những kẻ sợ phụ
nữ hay không. Nếu muốn có nàng, anh có lẽ phải chạy sút gân một lần
nữa, nàng bảo.
Rồi nàng bắt đầu nhún nhảy,
và lại chế nhạo anh.
Nhưng ngay lập tức anh nhìn thấy
trên bãi cỏ sau lưng nàng có bóng của một vật gì đó đang uốn lượn
ngoằn ngoèo thành những vòng tròn, co lại duỗi ra khi nàng đang nhún
nhảy chế nhạo anh.
“Đó là một kiểu ép buộc rất
đáng ngờ.” Chàng trai tự nhủ trong nỗi ngạc nhiên. Họ rất vội vã khi
đưa anh vào mối ràng buộc. Nhưng họ sẽ thấy rằng một người lính đang
trên đường tới nơi diễn sẽ không đính hôn và kết hôn mà không chuẩn
bị trước.
Thế là anh thẳng thừng bảo họ
rằng anh tới đây là để lấy lại cặp dùi trống chứ không phải để cầu
hôn, và anh rất cám ơn nếu họ trả lại vật dụng của anh.
“Nhưng hãy nhìn quanh ngươi chút
đã, chàng trai trẻ.” Ông cụ nói và đưa gậy chỉ ra.
Ngay lập tức, chàng nhạc công
đánh trống nhìn thấy những đàn bò lớn đang ăn cỏ dọc theo những
ngọn đèo, tiếng chuông đeo cổ bò vang lên những hồi vui vẻ. Những cái
thùng đựng sữa làm bằng thứ đồng sáng nhất đang lấp lánh, và chưa
bao giờ anh nhìn thấy những cô gái vắt sữa ăn mặc đẹp đẽ tinh tươm
đến thế. Ở đây phải rất giàu có.
“Chàng có nghĩ rằng đây chỉ là
khoản thừa kế tầm thường mà em có trên dãy núi Xanh không?” Nàng
hỏi, và ngồi xuống một đống cỏ khô. “Nhà em có bốn cánh đồng cỏ
như vậy, và những gì mà em thừa hưởng từ mẹ em còn lớn hơn thế gấp
mười hai lần.”
Nhưng chàng trai đã thấy điều
anh cần phải thấy. Họ quá nôn nóng khoe khoang tài sản với mình, anh
nghĩ. Thế nên anh nói rằng với một vấn đề nghiêm trọng như thế này
anh cần có ít thời gian để cân nhắc.
Thế là cô gái bắt đầu
khóc lóc, hỏi anh rằng có phải anh
muốn lừa dối một cô gái ngây thơ, vô tội và non trẻ, theo đuổi cô làm
cho cô đánh mất lý trí mình. Nàng
đã đặt trọn niềm tin và hy vọng vào anh, nàng bảo, và nói tới đây
nàng gào rú lên.
Nàng ngồi đó hoàn toàn không
thể nguôi khuây, đong đưa thân hình, lắc lư mái đầu làm tóc xõa ra che
khuất đôi mắt, cho tới lúc chàng trai bắt đầu thấy rất thương hại
nàng và như tự giận bản thân. Hẳn nhiên nàng chỉ là một cô gái ngây thơ và nhẹ dạ.
Ngay lúc đó nàng cong người lại
và giận dỗi quăng người xuống đống cỏ khô. Đôi mắt nàng đảo quanh có
vẻ như rất nhỏ và sắc bén khi nàng nhìn lên anh, phá ra cười và chế
nhạo.
Anh giật mình lùi lại. Chính
xác như thể anh vừa nhìn thấy lại con rắn bên dưới gốc cây bạch dương
khi nó lăn đi.
Lúc này anh muốn bỏ đi càng
nhanh càng tốt, anh không còn quan tâm tới việc cư xử lịch thiệp nữa.
Thế là nàng ngẩng đầu lên với
một tiếng huýt gió. Nàng đã hoàn toàn quên bản thân, một cái đuôi
dài duỗi ra và lắc tư từ bên dưới chiếc váy của nàng.
Anh không thể bỏ trốn khỏi nàng
theo cách này, nàng rít lên. Trước tiên anh phải sám hối và nghe ý
kiến của công chúng từ giáo xứ này tới giáo xứ khác. Rồi nàng gọi
cha nàng.
Chàng trai cảm thấy một bàn tay
tóm lấy cổ áo mình, và anh bị nhấc bổng lên.
Anh bị ném vào một cái chuồng
bò bỏ trống, rồi cánh cửa bị đóng sập lại.
Anh đứng đó và chẳng có gì để
làm ngoài việc nhìn một con dê đực già qua một khe hở trên cánh cửa.
Nó có một đôi mắt vàng đục lạ lùng và rất giống ông cụ già. Một
tia nắng rọi qua một cái lỗ nhỏ rồi bò lên cao dần cao dần trên bức
vách cái chuồng bò cho tới tận xế chiều khi nắng tắt hẳn.
Khi đêm xuống, có một giọng nói
khe khẽ ở bên ngoài. “Chàng ơi! Chàng ơi!” và dưới ánh trăng anh nhìn
thấy một cái bóng qua cái lỗ nhỏ.
“Suỵt! Suỵt! Ông cụ đang ngủ ở bên kia vách đấy.” Giọng nói
thầm thì.
Qua giọng nói, anh biết rằng đó
là cô gái tóc hung, người đã xử sự một cách dễ mến và rất rụt rè
khi anh mới tới khu trại này.
“Chàng không cần nói gì ngoài
việc bảo rằng chàng biết mắt rắn đã có người tình trước đó, nếu
không họ đã không vội vàng gã nó đi với một món của hồi môn đến thế.
Chàng phải biết khu trại phía tây trên dãy núi Xanh là của em. Và
hãy trả lời ông cụ rằng chính em,
Brandi, là người mà chàng đã đuổi theo suốt buổi. Suỵt! Suỵt! Ông cụ
tới đấy!” Nàng thì thào rồi chuồn mất.
Rồi một cái bóng lại hiện lên
dưới ánh trăng qua cái lỗ nhỏ, cô gái có cái cổ vịt thò đầu qua lỗ
và nhìn anh.
“Chàng ơi, chàng ơi, chàng còn
thức chứ?”
“Con nhỏ mắt rắn đó sẽ biến
chàng thành trò cười cho hàng xóm láng giềng. Nó rất độc địa. Nhưng
khu trại ở phía tây trên dãy núi Xanh là của em, và khi em chơi đùa ở
đó những cánh cổng bên dưới núi cao sẽ mở rộng, qua đó là con đường
dẫn tới những quyền năng vô danh của thiên nhiên. Hãy bảo rằng chính
em, Randi, là người mà chàng đã đuổi theo, vì nàng ta đã chơi rất hay
khúc ca Langelijk. Suỵt, suỵt! Ông cụ đang cựa quậy sau bức
vách!” Nàng vẫy ray ra hiệu với anh rồi biến mất.
Một lúc sau, cái lỗ nhỏ lại
bị che khuất, và anh nhận ra cô gái tóc đen qua giọng nói.
“Chàng ơi, chàng ơi!” Nàng thì
thào.
“Hôm nay em đã phải xếp cất
chiếc váy dài của em, vì chúng ta không thể cùng khiêu vũ điệu Halling-fling
trên bãi cỏ xanh. Nhưng khu trại phía tây trên dãy núi Xanh là tài sản
hợp pháp của em, hãy bảo ông cụ rằng chính Giri bốc đồng là người
chàng đã đuổi theo, vì chàng rất ưa thích khiêu vũ các điệu nhảy jig
và hallings.
Rồi nàng vỗ tay thật to và ngay
sau đó hoảng hốt vì sợ rằng nàng có thể đã đánh thức cụ già.
Thế là nàng bỏ đi.
Chàng trai ngồi trong chuồng bò,
suy nghĩ về mọi chuyện, và nhìn lên vầng trăng khuyết xanh xao mùa
hạ, anh nghĩ rằng chưa bao giờ trong đời anh lại vương vào một tình
huống oái oăm như thế này.
Thỉnh thoảng anh lại nghe thấy
có vật gì đó cử động, thở phì phì ở bên kia bức vách. Đó chính
là cụ già, ông ta nằm đó để trông chừng anh.
“Chàng ơi.” Lại một giọng nói
khác ở cái lỗ nhỏ.
Đó là cô gái có bộ hông cứng
cáp và giọng nói oai vệ đã đứng trên tảng đá.
“Suốt ba trăm năm qua tôi đã thổi
cái kèn langelur trong những chiều hè, làm tiếng kèn vang dội
khắp nơi, nhưng chưa bao giờ nó thu hút được người nào đi về khu trại phía
tây dãy núi Xanh. Và để tôi nói cho chàng biết, tất cả bọn tôi đều
vô gia cư, chẳng có nhà cửa gì cả, mọi thứ mà chàng nhìn thấy ở
đây chỉ là hư ảo, huyễn hoặc không có thật. Nhiều người đàn ông đã
bị lường gạt ở đây vào thời xa xưa. Nhưng tôi sẽ không để cho mấy đứa
con gái khác lấy chồng trước tôi. Vì vậy, thay vì để cho một đứa
nào trong bọn lấy được chàng, tôi sẽ thả chàng ra khỏi núi. Hãy nghe
này! Khi mặt trời nóng bức và lên
cao, ông cụ sẽ sợ nắng và rúc vào xó của ông ta. Khi ấy hãy
tự xoay xở. Đẩy thật mạnh cái cửa của vựa cỏ khô, rồi nhanh chóng
chạy ra khỏi cái hàng rào, và chàng có thể thoát khỏi chúng tôi.
Chàng trai làm theo lời khuyên
đó. Anh bò ra vào lúc mặt trời bắt đầu hun nóng, và thoát khỏi cái
hàng rào bằng một cú nhảy tuyệt vời.
Rồi anh nhanh chóng đi xuống
thung lũng.
Xa thật xa, ở hướng mặt trời
mọc trên dãy núi, anh nghe thấy tiếng kèn langelur của người con
gái.
Anh đeo cái trống lên vai và vội
vã đi tới Moen dự lễ hội.
Anh không bao giờ đánh trống
trước những cô gái nữa, vì anh e rằng anh lại phát hiện ra mình đang
ở hướng tây trong dãy núi Xanh trước khi anh nhận ra điều đó.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét